II, athair na gcónaitheoirí Cóiréis sa tSeapáin, tá saoránaigh Cóiré Theas a rugadh idir máthair pianist snagcheol leath Seapáine agus na Cóiré, Kim Hak-gCabhair. Thosaigh an bpianó ag cúig bliana d'aois, tar éis céim amach ó ghníomhaíochtaí scoil ard ceoil san Astráil. Tar éis filleadh abhaile 適切なブリーダーガイド , DIW Oscail an Doras Glas [albam] as an bhaile agus thar lear, agus moladh go hard a chur i láthair chomh maith. Ansin エンゲージリング , an cumas chun socrú a dhéanamh an t-ábhar agus teicníc agus seánra áirithe íogair, a shaol oibre mar bhall turas Ryudo Uzaki agus ceoltóirí cáiliúla eile ミニマムなヌーブラ◆手入れ/を試してみた , saxophonist Lúnasa 2010, an grúpa turas handpicked Watanabe Sadao agus aird a bheith.
Agus an uair seo <Toraisoniku> マリッジリング , an dráma ardán Seapáine snagcheol, Sugimoto Tomokazu (b), Keyaki Hiroshi "KALTA" 英 宣 (ds) Triúr mór déanta ar tús. "Trisonique / Toraisoniku" agus "Tri = 3", "Sonic fuaim =", "= uathúil ach amháin" focal chum le chéile na trí fhocal. 19 Eanáir, 2011 bliain, limistéar azzurra [Toraisoniku] a scaoileadh albam níos mó.
An 25 Nollaig Nollag cruinniú i dTóiceo mhaith Shibuya, 29, 12 JZ Brat Hak Kim, léirithe beo ag Acer. Tuilleadh Aibreán 2011, go gairid tar éis sé ar an bhfoireann mar atá arna chinneadh turas 东 阪 billboard neamhghnách (http://www.universal-music.co.jp/jazz/j_jazz/hakuei/index.html). Seo a leanas na ceisteanna agus freagraí agallaimh.
? Ceoltóir (pianódóir), inis dom raibh sé mar aidhm agat.
Bhí bhíonn le liom gur ghlac an cheachtanna pianó dom cúig bliana d'aois nuair a mháthair. Thosaigh sé mar aidhm ag na ceoltóirí is seans go chéile le banna ceoil i scoil ard.
pianó Jazz? agus gearr go raibh maith agat nó cad genre.
Gach ceann de na daoine "teoiric Snagcheol" Sílim go bhfuil rud éigin go bhfuil sé ar a dtugtar snagcheol dar liom, an tune téama nó do chuid amhrán féin go dtí an Iki atá ann cheana féin éabhlú chun seiftiú ó ann , tá an seiftiú cuid mhór, dar liom ceol den sórt sin. Ós rud é go bhfuil sé deacair a rá focal agus dóibh siúd a bhfuil suim acu, le do thoil teacht chun cónaí ar gach uile bhealach.
? Taithí na gairme is suntasaí ceoil go dtí seo cad é.
Ceol ag an gcomhshaol agus beidh mo mé ag mothú go mbeidh rud éigin ag brath ar an mbaineann le hábhar. An Astráil agus an tSeapáin ní amháin an t-amhrán céanna i fuaimeanna éagsúla, ceoil éagsúla, d'fhéadfadh roinnt daoine cosúil leis an aer ar an áit, tá sé go hiontach.
? Go chairde ionadh agus d'imir sé le Ryudo Uzaki bhfuil aon ealaíontóir a bunaíodh.
Aura Tá tú. An canadh agus ag seinm, mhothaigh mé an ceint an tsaoil chun é a chloisteáil.
• Má tá sé ina chónaí san Astráil le 11 bliain, bhí sé maith a choinneáil ar an méid atá ina gcónaí thar lear.
(An Astráil), ciallaíonn sé tír sin il-eitneach, maith dom anois ag daoine ó thíortha éagsúla le chéile. Mar shampla, nuair a bhuail mé a tháinig le tiománaí tacsaí ón Afganastáin, "Is tír san Afganastáin," a deir an guth linn go beo ... toisí móra agus ar an teilifís níos mó ná aon rud eile gur féidir éisteacht leis an guth na fírinne go éagsúla Shíl mé go raibh sé. Ceolmhar, freisin is féidir, go mbeadh deis a imirt le daoine ó thíortha éagsúla a d'fhéadfadh a bheith ag mothú go héadrom taisteal go minic.
• na trí "Toraisoniku" thoil, inis dom raibh shocraíonn tú a eagrú.
Úinéir an snagcheol tigh "Le do thoil aon uair amháin i gcomhar leis Sugimoto" agus mhol siad go raibh sé. Cruinniú deis, sounded Cén fáth go bhfuil muid "Is féidir teacht ar éigean is mo pháirtí ag iarraidh ceol," Mhothaigh mé. Ba mhó an clincher le meascán de Keyaki Hiroshi Sugimoto's. Tuigim go leor. Rinne an banna ceoil nach mian leis go raibh ach i dtrí daoine.
? "Toraisoniku" thoil, inis dom sé ceol a insint.
Ar go leor bealaí an "saor in aisce" Sílim go bhfuil an ceol a lorg. Limistéar nó nach bhfuil le feiceáil, mar sin tús muid chun a chreidiúint é, tá áthas orm a bheith ag éisteacht más féidir leat a n-aisling feiceálach.
? An é sin an saoránach Cóiré Theas, tá tú go dtí an Chóiré.
Go fóill. Tá mothú i bhfad go má théann tú trí do cheol le dul ar a laghad. Tá mé chomh maith suim i mo fréamhacha ar ndóigh. Chuaigh a imirt thar lear, is féidir leis dul isteach ar an ardán áitiúil le daoine go díreach, is maith liom a bhraitheann an turas é féin níos mó brí. Ós rud é sa chéad leath den bhliain seo chugainn beartaithe tús Chóiré ag tnúth leis.